En este Programa de Doctorado no se establecen complementos de formación específicos. Sin embargo, dado que a él pueden acceder egresados de diferentes másteres universitarios, en cuyos planes de estudio no se contemplen suficientes contenidos específicos de formación en investigación en el ámbito lingüístico o de la traducción e Interpretación, la Comisión Académica del programa decidirá para cada estudiante admitido, en función de su perfil de ingreso y la formación previa adquirida, la necesidad o no de realizar determinada formación en investigación. En concreto, a los que procedan de másteres que no sean de investigación, tales como el Máster en Profesor de Educación Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de Idiomas, se les podrá exigir que hagan, a criterio de la Comisión Académica, algún complemento formativo de asignaturas del Máster en Traducción Profesional e Institucional, de la Universidad de Valladolid, o del Máster en Traducción Institucional, de la Universidad de Alicante, que no supere un máximo de 12 créditos.